“混”字的思考
2011-03-08 14:30:37

 

曾有一位小记者采访时问我:“郭老师,听说您从事教育工作已有40年了,您是怎们混过来的呀?”我反问他:“你知道什么叫‘混’吗?”那个男孩不以为然地说:“我听爸爸妈妈都是这么说的。”于是,我耐心地告诉他这个“混”字用得不妥,所谓“混日子”就是苟且地生活,它是以取得衣食为目的,因此“混”字含贬义。那位小记者难为情地低下了头。
一个“混”字引出了许多值得思考的问题。其一,建立学生记者站为孩子们搭建了施展个人才华的大舞台,有利于开展素质教育,但他们离不开成年人的关心和指导。因此,加强学生记者的培训工作,是每位通讯员义不容辞的责任。其二,青少年的成长与语言环境息息相关,孩子们不是生活在真空里,对于社会上流行许多俗语口语等,应该帮助他们辨别是健康还是粗俗才是。如果不分青红皂白、鹦鹉学舌,甚至将一些不礼貌、不文明的口语也照搬过来,还以此为时髦,其结果于人于己都是有害无利的。上海通讯组进行的《关于少年儿童语言的健康发展与规范使用的调查》的科研课题。就是要研究具有时代特征的儿童语言,让我们的队报真正做到“说孩子话”。
——摘自:中国少年报社《编通往来》1997年第七期  通讯员:郭涵业
©2011 中国少年儿童新闻出版总社 版权所有。 技术支持:中少在线